ゆきまるの勉強ブログ

旅行好きな一般会社員が勉強して得したことなどを披露しています

ネイティブが使う相槌はYepって知ってました?

Hello,everyone. I'm Yuki ;)

How do you return the back-channeling?

と言う事で本日は最近覚えた単語、相槌についてです。

MTGや日常的な会話でよく使われている言葉が気になる方は必見です♪

 ******************************

この記事は私のような英語力0な人間が頑張って英語を覚えるために考えた内容です。同じように英語が全くわからない人、どこから手をつけていいかわからない人には少しだけ役に立つかもしれません。
****************************** 

【Yepってどんな意味?】

まずは「Yep」ってなに? って話からですね。

日本語で友達と話す時に「うんうん」とか「あー、そうだね」とかって使っている人多いと思うんですけど、英語で該当する言葉が「Yep」なんですよ! 

 

私が思う相槌の言葉って「yes」とか「yeah」、「fmm」とかだと思っていたので、“Yep”ってなんかかっこいい!って思ったんですよね。

 

簡単な例題会話

 
A:Hi,How are you?
B:As usual And you?
A:I'm happy in the morning!
B:Yep,You're very energetic.
 
A:お元気ですか?
B:いつも通りだよ。君は?
A:朝からとても幸せだよ!
B:そう、とても元気だね。
 
朝から元気なAさんと冷静なBさんの会話みたいになっちゃいましたが、こんな感じで使われていました。
 
相手の話を聞く時に頷くと思うんですけど、そう言う時と同じよう相手に聞いているアピールする意味が含まれていそうです。 
 

  【Yepはカジュアルな間柄で使うこと】

Yepは軽い相槌のため、年上の知り合いだったり上司に対して使うのは控えた方がよさそうです。
その場合は当たり障りないですが「Yes」を使うのがbetter。
もしかしたら「Yep」は「Yes」を崩した言葉??

これは要確認が必要なので調べておきます!


 【迷ったらYes,こなれ感を出すならYep,】 

相槌を打つタイミングで、「a-…Yes,」って言ってしまいがちなんですが、勇気をだして「Yep」を使ってみませんか?

 

さらに「うんうん、そうだね」って意味で「Yep Yep」と二回続けて言うネイティブが多い印象でした。

1回よりも2回の方がよりカジュアルでこなれ感があると思うので、ぜひタイミングがあれば!

 

私も友達と話す時に「ああ、そうだね」って言う代わりに「yep yep」と使ってみようかと思います。

 

でも上司や年上の知り合いに使うと「なんだこいつ」って思われるかもしれないので、その時は「Yes」を使えばOKです! 
 
会社に外国籍の人がいると日常会話もビジネス英語も知る機会があるので嬉しい反面「な、なんて言ったんだ? 聞き取れない!」
ってなるので、なんとか言葉を拾ったり後からさっきなんて言ってたか聞いたりしています。
 
他にもこんな相槌があるよってのがあれば教えてください♪
 
Thanks for reading,
See you in the next article!